Ngữ pháp あたかも atakamo
Học ngữ pháp là một việc hết sức quan trọng trong quá trình học ngoại ngữ. Tuy nhiên trong quá trình học có rất nhiều cấu trúc được giới thiệu, đôi khi được giới thiệu nhiều lần, làm chúng ta bị lẫn lộn, hoặc không nhớ hết. Chắc hẳn bạn sẽ không ít lần thắc mắc về ý nghĩa của một cấu trúc ngữ pháp nào đó. Liệu nó có ý nghĩa này không? ngoài cách dùng này nó còn cách dùng nào khác không? Để giúp các bạn trong các tình huống đó, chúng tôi sẽ tổng hợp tổng hợp và giới thiệu tất cả cách dùng của từng hiện tượng ngữ pháp tiếng Nhật. Trong bài này, mời các bạn cùng tìm hiểu cấu trúc Ngữ pháp あたかも atakamo
Ngữ pháp あたかも atakamo
Cách chia:
あたかもN(できるか)のようだ
あたかもN(できるか)のごとし
あたかもVかのようだ
あたらかもVかのごとし
Diễn tả ý nghĩa ‘giống y như..’. Được dùng để giải thích một trạng thái bằng cách lấy trạng thái khác làm ví dụ tuy rằng trên thực tế chúng khác nhau nhưng vẻ bề ngoài rất giống nhau.
Ví dụ
人生はあたかも宇宙がまばたきするのような短い瞬間だ。
JInsei ha atakamo uchuu ga mabataki suru no youna mijikai shunkan da.
Đời người giống như là khoảng khắc ngắn ngủi như vũ trụ chớp mắt vậy.
今日はあたかも冬の日のようだ。
Kyou ha atakamo fuyu no hi no you da.
Hôm nay là một ngày giống như là mùa đông.
彼女の姿があたかも目の前に現すかのようだ。
Kanojo no sugata ga atakamo me no maeni arawasu kano youda.
Dáng vẻ của cô ấy như thể xuất hiện trước mắt tôi.
それはあたかも一時の夢のごとし。
Sore ha atakamo ichiji no yume no gotoshi.
Đó như thể là một ước mơ nhất thời.
彼の話はあたかも私のことを暗示するかのようだ。
Kare no hanash ha atakamo watashi no koto wo anji suru kano youda.
Câu chuyện của anh ấy giống như ngầm chỉ tôi.
Trên đây là nội dung tổng hợp cấu trúc Ngữ pháp あたかも atakamo. Ngữ pháp tiếng Nhật hi vọng bài viết này có ích đối với bạn. Mời các bạn cùng tham khảo những bài tổng hợp khác trong chuyên mục: ngữ pháp tiếng Nhật
Mời các bạn cùng theo dõi Ngữ pháp tiếng Nhật trên facebook